ENGLISH | FRANCAIS | PORTUGUES

 

Volver
Entrevista a un estudiante de USAS

Andrés Aullet - Peter Michael (USAS)

Liga de Trabajadores por el Socialismo (FT - México)
01/03/03

 

En medio de una protesta de trabajadores del campo contra una cadena de comida rápida (Taco Bell), desde el corazón del imperialismo yanqui nuestro compañero Andrés Aullet, corresponsal de la Fracción Trotskista - Estrategia Internacional en EE.UU., entrevistó al estudiante Peter Michael de USAS, quien nos habla acerca de la lucha de los jóvenes en EE.UU. contra la explotación y la guerra.

 

Andés A.: Peter, cuéntanos un poco acerca de USAS...

Peter M.: Estudiantes Unidos Contra los Talleres de Explotación (USAS, por sus siglas en inglés), es una red de estudiantes e individuos unidos bajo la causa común de oponerse al poder de las corporaciones. A pesar de que USAS se manifiesta inequívocamente en contra de todo tipo de explotación, nosotros nos ganamos nuestro nombre combatiendo los abusos en la industria textil. La industria de la ropa que se vende en las tiendas de nuestras universidades, es un negocio que mueve cerca de 3 billones de dólares al año.
A mediados de los 90s, los estudiantes empezaron a reclamar a las administraciones de las universidades que garantizaran que la ropa con el logo de la universidad sea manufacturada en condiciones justas. Universidades como Michigan State licencian el derecho de usar su logotipo a companías como Nike y Reebok por millones de dólares. Nosotros marcamos un precedente en la historia del movimiento estudiantil norteamericano, al oponernos a que nuestros centros de estudio respondan a intereses los intereses de las corporaciones por encima de derechos laborales básicos que son a fin de cuentas derechos humanos. A pesar de haber forjado un nombre en este aspecto, no limitamos el término "taller de explotación" (i) a la industria textil, también combatimos la explotación de los trabajadores del campo, en el sistema carcelario, a grupos marginados como son los trabajadores migrantes y cualquier otra forma de explotación en nuestros campus, o comunidades, a nivel local o global.

 

A.A.: ¿Hoy por qué están protestando?

P.M.: Entendemos que las condiciones de trabajo del campo en el estado de Florida, para sólo mencionar un ejemplo, van desde el "sweatshop" velado a la franca esclavitud. Si con la explotación en las maquiladoras cosen la ropa que usamos, dijimos que mejor andaríamos desnudos antes que usar las marcas famosas por las condiciones de explotación de sus trabajadores fuera de Estados Unidos. Marcas como Gap, Reebok, Liz Clairbore, Nike, Levis para mencionar unas cuantas. Con Taco Bell decimos que mejor vamos hambrientos antes que comer sus tacos producto del sudor y la explotación de trabajadores migrantes a los que se les niega el derecho a un plan médico, protección en el trabajo y la dignidad que un salario justo supuestamente da en un sistema capitalista. Estudiantes de más de 70 universidades en todo Estados Unidos y Canada tienen campañas para crear zonas liberadas de Taco Bell. Es decir, para que las administraciones de esos campus retiren a Taco Bell todas las facilidades hasta que ellos no atiendan los reclamos de los trabajadores.
Taco Bell es un buen ejemplo de como el poder de los estudiantes como consumidores funciona aca, en Estados Unidos. Si un grupo de trabajadores indocumentados va a protestar en contra de un restaurante de Taco Bell en la UCLA, uno de los mas respetados centros docentes de la Nación, estos trabajadores serían arrestados y deportados inmediatamente sin que nade lo notara o supiera de su paradero. En cambio, las protestas organizadas por los estudiantes que pagan por una educación representan la peor pesadilla para las firmas de relaciones publicas tanto de Taco Bell como de la UCLA. Reprimir estudiantes con la misma intensidad que reprimirían campesinos haría quedar muy mal la imagen que ellos venden de sus instituciones, enraizada en el corazón de la comunidad. Los medios de comunicación masiva y la comunidad en general normalmente no moverían un dedo por los campesinos, pero estos pegarían un grito en el cielo al enterarse que sus hijitos queridos y preciados fueron arrestados en una protesta en que se reclamaba justicia para los campesinos. Taco Bell y ninguna otra corporación resiste semejante presión.
Los recogedores de tomate, en una zona rural de Florida conocida como Immokalee, reciben en el 2003 los mismos salarios que se pagaban en 1978. Aparentemente, los productores de tomate en esa área tienen una concepción muy interesante del termino inflación, porque a pesar de que lo que se le paga a los trabajadores no ha cambiado en los últimos 25 anos, el precio del tomate ha aumentado en un 500% desde entonces. Los trabajadores simplemente están pidiendo que se les aumente un centavo la libra de tomate que ellos recogen, lo cual significaría casi duplicarles el salario. Actualmente se les paga de 40 a 45 centavos por una canasta de 32 libras.
La razón por la que ponemos presión en Taco Bell es porque ellos son el mayor comprador de tomate en el área y al igual que con las marcas que fabrican nuestras ropas, ellos son responsables ante los consumidores de que los productos que venden estén libres de explotación. Taco Bell, porque invierte millones de dólares al año en publicidad, es mas sensitiva a una campaña que un desconocido productor de tomate en Immokelee, Fl.

 

A.A.: ¿Cuál es la labor de USAS hacia los trabajadores o los sindicatos?

P.M.: Tratamos de construir relaciones de solidaridad con los trabajadores y organizaciones en defensa de los trabajadores, sean estas sindicatos tradicionales como UNITE (ii) o grupos independientes como el Centro de Apoyo al Trabajador en México o la Coalición de Trabajadores de Immokalee. Entendemos que la lucha por los derechos de los trabajadores está por encima de cualquier diferencia sectaria. Nos concentramos mas en nuestros puntos de convergencia en vez de nuestras diferencias ideológicas. Después de colaborar con USAS durante su vida estudiantil, muchos ex alumnos están conectados de una manera u otra con la lucha por la justicia social trabajando como organizadores en sindicatos u organizaciones comunitarias. No exagero si digo que USAS es una cantera donde se están forjando los futuros lideres sindicales y comunitarios.

 

A.A.: ¿Cuál es la labor que realizan en USAS hacia México y otros países latinoamericanos?

México es el segundo país en el mundo, después de China, que posee zona francas de exportación, conocidas también como zonas maquiladoras. No viene a mi memoria cuantas hay, me imagino que mas de las que puedo contar, y sería mucho creernos que con nuestro trabajo en una sola entre miles de maquiladoras ya estamos cambiando un patrón en una industria que para mi representa un retroceso en el avance de la humanidad. Las maquiladoras no son muy diferentes al antiguo sistema de plantación en los tiempos de la colonia, en que muchos producían en condiciones de esclavitud para que unos cuantos pudieran vivir a cuerpo de rey en las metrópolis. Aun cuando organizando dos fabricas en México y República Dominicana representa como sacar dos vasos de agua del océano, podríamos decir que son victorias mas que significativas en esa regiones porque se ha sentado un precedente para los trabajadores y creemos que tiene que ser un patrón a seguir por los manufactureros ya que una vez que los trabajadores han probado las recompensa que da el trabajar para una empresa con un sindicato independiente no trabajarían por menos de eso. Un ejemplo de estos es lo que esta pasando en Puebla, México donde ayudamos a organizar el primer sindicato independiente en la historia de la industria textil en México. Un año después de esta victoria, otros trabajadores de otras plantas en el área están reclamando a sus patrones los mismos beneficios que los trabajadores de la planta sindicalizada. Esto pone a los dueños de maquiladoras en un serio dilema porque para poderse mantener competitivos en el mercado necesitan la mejor mano de obra que ellos puedan pagar o desaparecen. Suena cruel, pero así es como la ley de la oferta y la demanda funciona tanto para productos que consumimos como para la fuerza laboral que se contrata.
México, por su cercanía geográfica y por la inversión de corporaciones norteamericanas debido al Tratados de Libre Comercio, está muy en la mira del movimiento laboral norteamericano y de USAS. En el futuro inmediato queremos establecer lazos con grupos de estudiantes afines a los ideales de USAS, en México en particular y en Latinoamérica en general para que aprendamos mutuamente cómo oponernos a la políticas neoliberales de nuestro gobiernos antidemocraticamente electos y combatir sabiamente los tratados de libre comercio bajo cualquier nombre que se nos quieran imponer.

 

A.A.: ¿Qué opinas de la proyectada guerra contra Irak?

P.M.: A pesar de todo lo que se ha dicho de esta guerra inevitable por el control del petróleo, yo iría un paso extra y agregaría que esta guerra representa la decadencia de un imperio que no acaba de entender su posición global. Mas que una guerra movida solamente por intereses económicos y políticos, sus razones también están enraizadas en la arrogante y retrograda visión del presidente Bush y su gabinete que han visto y siguen viendo a Estados Unidos como una fuerza moralmente correcta en el mundo y eso hace a la presente Administración mucho mas peligrosa de lo que pensamos. Una vez que estás convencido de que tienes la razón moral y de que tus enemigos son los malos de la película ("evildoers", como Bush los llama en sus discursos), no hay razones que te convenzans de que estas equivocado.

 

A.A.: ¿Cómo consideras al movimiento que ha surgido en contra de la guerra y que perspectivas le vez?

P.M.: Es un movimiento sin precedentes porque es un movimiento de base popular en Estados Unidos y usualmente no estamos acostumbrados a ver eso en este país. Como Noan Chomsky dice, esta es una nación gobernada bajo un consentimiento manufacturado. Es decir, el presidente habla y los medios de comunicación masiva al servicio del sistema se encargan de sellar sus palabras como la última verdad sin ninguna oposición. A pesar de que los medios en Estados Unidos dan más cobertura a las protestas en contra de la guerra fuera de Estados Unidos que a las de su propio país, más y más gente se suma diariamente al movimiento en contra de la guerra. Más y más personas buscan fuentes de información alternativa y cada día mas organizaciones de la sociedad civil (grupos religiosos, sindicatos, grupos de estudiantes, grupos comunitarios) se pronuncian en contra de la guerra bajo cualquier espacio disponible. El movimiento en contra de la guerra y su naturaleza de ser un movimiento de base prueba las discrepancias de esta mal llamada democracia en donde los ciudadanos piden una cosa y los gobernantes se hacen los desentendidos a estos reclamos. Cientos de gobiernos municipales incluyendo las dos mayores áreas metropolitanas del país han pasado resoluciones en contra de la guerra. (Chicago y Los Angeles las pasaron y New York tiene una campaña en proceso). La mayor federación de trabajadores, la AFL-CIO paso una resolución esta semana oponiéndose a la guerra e innumerable grupos religiosos también y aun así la Administración Bush se empecina en oficializar una guerra que nunca acabó porque han habido tropas de ocupación en el Medio Oriente desde 1991 y ataques aéreos casi a diario sin mencionar el inhumano embargo en contra del sufrido pueblo iraquí. Creo que toda la energía del movimiento en contra de la globalizacion ha sido enfocada en contra de la guerra y no hay porque dudar que una vez que pase esta situacion sea cual sea el resultado y el cual nadie puede predecir, el movimiento se traducirá en mas gente registrándose para votar y votando en las próximas elecciones en contra de un candidato con una agenda militarista e imperialista y a su vez este hermoso movimiento en contra de la guerra reenfocará sus energías en contra de la globalización deshumanizante.

 

A.A.: ¿Crees que los jóvenes y los trabajadores pueden parar la guerra?

P.M.: Creer que los jóvenes y trabajadores pueden parar la guerra no es una opción, es una obligación moral. Dedico gran parte de mi tiempo dentro de la organización y en mi tiempo de ocio a crear consciencia y educar a otros en torno de los devastadores efectos de la guerra no sólo porque crea que haciendo esto por si mismo se va a parar la guerra sino porque es mi creencia de lo que es correcto y en tanto yo lo crea será todo lo necesario para mantenerme en pie de lucha (irónica metáfora) en contra de la guerra. Hasta ahora la organización de los jóvenes ha probado ser más efectiva, más organizada y con mas conocimiento de lo que fue el movimiento en contra de la guerra en los 60s. Esta generación ha aprendido de los errores del pasado y esta evitando cometerlos. El movimiento en contra de la guerra en organizaciones como USAS está tan enfocado en oponerse a la guerra como en descubrir formas en que podamos funcionar como una sociedad más plural y democrática. Por desgracia o fortuna, los promotores de la guerra también han aprendido de los errores del pasado. Eso contuvo momentáneamente un ataque inmediato a Afganistán y esta conteniendo un ataque a Iraq porque el gobierno antes de planear la guerra primero planea como va a reaccionar ante los que se oponen a la guerra.

 

A.A.: ¿Puedes decirle a los jóvenes de México, Argentina, Brasil, Bolivia y el resto del mundo que piensas sobre las protestas que ellos están realizando en contra de la guerra?

P.M.: Desafortunadamente tienen poco efecto en función de hacer cambiar al testarudo gobierno americano, ya que este se escuda diciendo que esas protestas son movidas por resentimiento en contra de Estados Unidos en general (caramba, cuanto tiempo le tomo a la derecha en los Estados Unidos descubrir que no todo el mundo esta contento con su arrogante imperialismo) pero si tiene un gran efecto en sus gobiernos locales, ya que les recuerda a estos que sus constituyentes (contribuyentes?) no quieren que su país sea un títere de Estados Unidos ante Naciones Unidas. Lo mas importante de todo es que la prensa tradicional americana (New York Times, CNN, ABC, NBC, CBS) no está cubriendo las protestas que están pasando en Estados Unidos pero si le da gran cobertura a lo que esta pasando fuera del país. Para darte un ejemplo, después de haber movido alrededor de 150,000 personas en Los Angeles solamente (hubo protestas en otras ciudades) en contra de la guerra el 15 de febrero, la portada de L.A. Times el día siguiente fue una foto de la marcha en contra de la guerra en Londres. Esto demanda mas de los ciudadanos americanos en contra de la guerra por que ellos están viendo el ejemplo en nuestros herman@s de otros países lo que nos acerca mas en unidad y lucha.

 

i El término "talleres de explotación" es tomado del inglés "sweatshops" que significa literalmente talleres de sudor. Y era el término que se utilizaba a finales del siglo 19 para trabajadores de los cuales, los contratistas, obtenían la mayor plusvalia. Implica como el sudor de los trabajadores era exprimido y es un termino que ningun fabricante moderno quiere verse asociado.
ii Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees es el mayor sindicato de trabajadores de la costura en Estados Unidos y Canada y que con la mobilización de la industria textil a mercados internacionales como México, China, y el sureste de Asia está invirtiendo recursos para investigar las condiciones de trabajo en esos países.

 

Volver